About Recent News Exhibitions Our Activities Artist Free Board
 
Our Activities
Open to You A.I.R. program
Artist Incubating program
Public Art Project
Calendar
Etc.
Etc.
작성자 스페이스배
작성일 2011-11-15 (화) 12:05
 
2011 Local to Local-Busan in Taipei


2011 Local to Local-Busan in Taipei

오 픈스페이스 배는 ‘local to local-로컬 투 로컬’ 이라는 타이틀로 국가대 국가가 아닌 지역과 지역, 문화와 지역을 예술이라는 도구로써 연결 하는 프로젝트를 다년간 국내외의 도시를 대상으로 수행하였다. 광주, 인천, 대전, 경기 등의 한국의 도시를 비롯하여  슈트트가르트(독일), 홍콩, 마카오, 바로다(인도), 도쿄, 울란바토르(몽골), 베이징 등의 도시의 작가들과 지역과 지역에 관한 현안과 문화를 주제로 심포지움 및 전시를 축으로 실행하였다.



국가라는 정치/문화적 틀을 제외하고 오직 도시와 도시의 문화 및 그것이 처한 제반현실을 바탕을 만을 대상으로 한 이 프로젝트는 한 국가에 소속된 도시로서의 그것이 아닌 문화단위의 범위로써의 네트워크 구축을 목적으로 한다. 전시를 통환 작가와 관객의 소통 및 심포지움을 통한 언어적 소통을 함께함으로써 그 밀도와 다양성을 높이고 있다.



이번 [Local to Local-Busan in Taipe]i는 대만 타이페이 TCAC (Taipei Contemporary Art Center)의 협조 후원으로 기획되었다. TCAC는 타이페이에 구 시가지에 위치한 큐레이터들로 구성된 예술 공간이다. 도시 재생, 대안적 예술활동, 도시 유휴공간의 활성화 등 오픈스페이스 배가 다년간 탐구하던 주제와 맥락을 같이 하는 공간인 TCAC와 부산과 대만을 예술을 통한 네트워크를 시도한다. 



2011년 11월 6일 [Local to Local-Busan in Taipei] 전시 오픈과 함께 타이페이 지역작가 및 그곳에서 활동하는 예술인과 부산의 오픈스페이스 배 및 대안공간 반디의 활동 소개 그리고 대만의 현대 예술의 동향에 대한 심포지움을 통해 부산의 작가, 비평가 그리고 타이페이의 TCAC 큐레이터 및 지역작가들과 함께 실행하여 내밀화된 네트워크의 첫걸음을 시작 할 것이다.

○장소: TCAC (타이페이 컨템포러리 아트 센터) -대만, 타이페이


○전시명 : 2011 Local to Local-Busan in Taipei


○전시일정: 2011. 11. 06 -11. 25

○심포지움: 2011. 11. 06. 2pm-5pm

○오프닝 행사 : 2011. 11. 06. 6pm



○ 참여작가: 서상호(설치), 김대홍(설치), 김성연(영상), 서평주(회화), 이동문(사진), 백성준(입체), 김은주(회화),강현욱(영상설치), 허수빈(매체), 박용선(설치), 김순임(설치), 정혜령(입체), 이광기(영상) (총 13명)

○참여비평가: 한국: 황석권(월간미술기자), 윤제(포천아트벨리 디렉터), 김민기(대전시립미술관 학예사)
            


○아카이브 전: 오픈스페이스 배, 대안공간 반디 (공간 활동 및 자료전)


○주최: 오픈스페이스 배, Taipei Contemporary Art Center

○주관: 오픈스페이스 배

○후원: (주)파낙스 이텍, 대안공간 반디, 도서출판 비온후, 배나무, 한국문화예술위원회



2011 Local to Local-Busan in Taipei

Venue: TCAC in Taipei, Taiwan
Exhibition dates: 2011. 11. 06 -11. 25
Workshop: 2011. 11. 06. 2pm-5pm
                       1.  OpenSpace Bae, Space Bandee and TCAC’s movements
                       2.  Busan art scene, Taipei art scene.
Vernissage : 2011. 11. 06. 6pm


Artists: Kim Dae Hong(김대홍)、Seo Sang Ho(서상호)、 Seo Pyoung Joo(서평주)、 Lee Dong Moon (이동문)、 Kim Seong Youn(김성연)、Kim Soonim(김순임)、 Kim Eun Ju(김은주)、Park Yongseon(박용선)、 Paek Seong Jun(백성준)、Chung Hye Ryung(정혜령)、 Heo Su Bin(허수빈) 、Lee Kwang Kee(이광기)、Kang Hyun Wook(강현욱)

Critics: Hwang Seok Kwon(황석권) (Wolganmisool-monthly art magazine journalist), Yoon Je(윤제)(Pocheon Art Valley Director), Kim Min Ki(김민기)(Daejeon Museum of Art Curator) – 3 Critics

Archives: OpenSpace Bae and Space Bandee’s archives (we will expose two spaces’ archives in the exhibition)

Organizers: OpenSpace Bae, Taipei Contemporary Art Center
Supporters: (co.)Panax E-Tech, Book Concern Beonwho, Baenamu, Korean Art Council, Space Bandee.
 

2011 Local to Local-Busan in Taipei



OpenSpace Bae is a non-profit alternative art space in Busan, South Korea. ‘Bae’ is a Korean noun that has multiplied meanings; a pear, a boat and number of times. The name itself signifies location of the space in the pear orchard, locality of Busan as a harbor city and promotion for art. The name represents our goal and how we have to do in contemporary art scene as an alternative space.
 
OpenSpace Bae has run several kinds of programs from the beginning, 2006, which like an exhibition program, an international artist-in-residence program, a public communicational art project, an artist incubating program etc. 『Local to Local’ is a part of those programs that would be a bridge among cities not only domestic but also the global art scene.


『Local to Local’ has been evolved with Korean cities such as Daejeon, Gwang-ju, Gyunggi, Incheon etc. and it has been expended with the global cities, Stuttgart (Germany), Tokyo, Hong Kong, Beijing, Baroda (India), Ulaanbaatar (Mongolia), and Macao etc. with an exhibition and a workshop program.


『Local to Local’ is not an international art project. It should be called an inter-city art project because it networks city-to-city and culture-to-culture through the art out of nationality boundaries. We wish the 『Local to Local-Busan in Taipei’ is not just an ordinary international exhibition or a communicational project but also it can be good opportunities to know each other cities’  art scene, local artist, the movements and activities, etc.


『Local to Local-Busan in Taipei’ has been co-organized by OpenSpace Bae and Taipei Contemporary Art Center which leading each art scene as an alternative art space. November 6, 2011, another new inter-city network will start in TCAC, Taipei, Taiwan. 14 Korean artists will be participate in the exhibition who come from different cities in Korea and have a workshop with Taiwanese local artists, curators, critics and spectators for the new network and share each other’s experiences.



2011 Local to Local-釜山在台北
 



展覽日期:11.6-25
討論會:11.6 , 2-5pm
議題:
1.三個藝術空間OpenSpace Bae,Space Bandee和TCAC的運動
2.關於兩座城市的藝術場域:釜山與台北
開幕酒會:11.6 , 6pm
參展藝術家:
金大洪、徐祥昊、徐平周、李東門、金聖淵、金順任、金恩朱、朴容宣、白盛俊、鄭惠寧、許秀賓、李光基、姜顯郁
評論家:黃奭權(Wolganmisool藝術月刊記者),輪祭(抱川藝術園總監),金敏基(大都會美術館策展人)
檔案室:OpenSpace Bae 與 Space Bandee的檔案(我們將同時展出兩個檔案室資料)
主辦單位:OpenSpace Bae,台北當代藝術中心(TCAC)
贊助單位:Book Concern Beonwho, Korean Art Council, Space Bandee

展覽簡介
 


OpenSpace Bae是一個在韓國釜山的非營利藝術替代空間。’Bae’ 這個韓文名詞有多重意義,指梨、船或複次次數。這個名字本身意謂空 間位於梨園,釜山港口城市的地理位置和對藝術的推廣。同時,這個名字更代表了我們的目標,與我們作為一個替代空間在當代藝術界必須怎麼做。
OpenSpace Bae 從2006年起即開始進行多種不同的計畫,諸如展覽計劃、國際藝術家駐村計劃、大眾傳播藝術、藝術家培育計劃等。『Local to Local’為上述計畫的一部分,它將不僅是國內還是全球藝壇城市間的橋樑。
「Local to Local」今已遍佈韓國的城市,如大田、光州、京畿道、仁川等,並以展覽和工作坊計畫向外擴張至全球許多城市,如斯圖加特(德國)、東京,、香港、北 京、巴羅達(印度)、烏蘭巴托(蒙古)、澳門等城市。「Local to Local」並非是一個國際藝術計畫,它更該被稱為一個城際藝術計畫,因為它透過藝術超越國界串連了城市與城市、文化與文化間的網絡。我們希望 「Local to Local - 釜山在台北」不只是一個一般的國際展覽或交流計畫,更希望它是兩城藝術界的機會,讓彼此瞭解所面臨之藝術情勢、運動或困境。
「Local to Local -釜山在台北」由OpenSpace Bae與台北當代藝術中心共同籌辦,雙方各自以其另類藝術空間引領著藝術圈。 2011年11月6日,另一個新的城際網絡將由台北當代藝術中心開始。14 位來自韓國不同城市的藝術家將參展並為了這個新網絡與台灣當地藝術家、策展人、評論家與觀眾等舉行一個工作坊,分享彼此的經驗。
































번호 본문내용 작성일
2017 작가미술장터 open to you: art market
2017 작가미술장터 open to you: art market주최, 주 관 : 오픈스페이스 배  후 원: 문화체육 관광부, (재)예술경영지원센터, 신세계 갤러리,씨위드 기 간 : 2017. 10.24 ~11.5장소: 센텀 신세계 갤러리 6층 백화점에서 열리는 장터! 미술을 파는 장터! 매일 2시부터 어쩌다 디제이가 된 Chopa Kim의 “일렉토닉 품바” 하우스 ..
2017-10-18
22
2017 작가미술장터 open to you: art market
2017 작가미술장터 open to you: art market주최, 주 관 : 오픈스페이스 배 후 원: 문화체육 관광부, (재)예술경영지원센터, 신세계 갤러리,씨위드기 간 : 2017. 10.24 ~11.05장소: 센텀 신세계 갤러리 6층백화점에서 열리는 장터! 미술을 파는 장터! 매일 2시부터 어쩌다 디제이가 된 Chopa Kim의 “일렉토닉 품바” 하우스 디제잉..
2017-11-02
21
2017년 홍명섭의 '로드_강의' 부산편 현대예술의 사용법
[현대철학의 예술적 사용]예술을 일깨우는 철학 / 철학을 일깨우는 예술▷책소개그동안 미술교육현장에서 간간이 이야기해왔고, 또 하고 싶었던 바를 강의하듯이 들려준다. 그것도 니체나 들뢰즈 같은 철학자들의 성과들을 바탕으로, 예술에 대한 고질적인 통념에 브레이크를 걸면서, 현대예술 작업과 작품 감상에 대..
2017-03-28
20
2016 TAV 타이페이 아티스트 빌리지 레지던시 참여작가 공모
2016TAV레지던스참여작가_공모요강.docx(43.7KB) 2016TAV레지던스참여작가_지원서.docx(45.3KB)오픈스페이스 배는 타이이페이 아티스트 빌리지(Teipei Artist Village)와 협력관계로 해외 레지던스 교환 프로그램 통해 국가와 국가, 도시와 도시간의 상호 문화 교류를 증진 시키려 노력하고 있습니다. 이에 본 프로그램에 참여할 작가..
2016-01-29
19
AIA Asia Independent Art -개인으로부터의 정치
Asia Independent Art  : 개인으로 부터의 정치전시일자 : 2014.12.17(수) -2015. 2.28(일)전시시간 : 10시~18시전 시 장 : 윤슬미술관 제1.2 전시실주    최 : 김해 문화의 전당 윤슬미술관주    관 : 오픈스페이스 배 전시문의 : 055-320-1230AIA( Aisa Indipendent Arts)는 한국, 대만, 중국, 홍콩, 마카오, 일본 등 모두 6개국의 ..
2014-12-16
18
"2014오픈스페이스 배 지역작가 전시공모" 결과
"2014오픈스페이스 배 지역작가 전시공모" 결과 두 해를 진행해오며 매우 즐거운 시간들 이었다. 그 이유는 일반적인 전시 지원이 아니라 심사부터 전시까지 심사위원과 작가가 함께 소통하는 것이다. 전시가 만들어지는 과정까지 같이 논의하기 위해 작업실을 방문하거나 심사 때와 마찬가지로 테이블을 만들어 심도 ..
2014-05-14
17
2014 아트쇼부산 포트폴리오리뷰 공모
2014 ART SHOW BUSAN포트폴리오 리뷰 공모 요강2014아트쇼부산은 신진 작가를 대상으로 외부 전문가를 위촉하여 그들의 포트폴리오를 일대일로 리뷰하는 <포트폴리오 리뷰>를 진행하고자 합니다. 참석하는 본 프로그램은 작가들이 자신의 작업 세계에 관해 현장 전문가와 다양한 아이디어를 심도 깊게 나누고, 앞으로..
2014-04-03
16
2014 오픈스페이스배 지역작가 전시지원 공모
2014 오픈스페이스배 지역작가 전시지원 공모 2014공모요강-지역작가전시.doc(71KB) 2014공모작가신청서.doc(71KB) o신청 기간 : 2014.02.05(수) – 2014. 03.31(월) o신청 마감일 : 2014년 3월 31일(월) 당일 도착분 까지지역 신진작가와 기획자를 발굴하기 위한 전시 기획안을 공모합니다.주제가 명확한 개인(기획)전, 실험적인 작..
2014-02-05
15
아트랩P교육프로그램 <테마로 읽는 현대미술 특강>, <전시기획 실무 특강> 수강생모집 공고
아트랩P교육프로그램 <테마로 읽는 현대미술 특강>, <전시기획 실무 특강> 수강생모집공고 많은 관심 부탁드립니다.부산시 금정구 개좌로 166 예술지구_P 2층 아트랩P (T. 070-4322-3112)
2013-12-11
14
2013 오픈스페이스 배 지역작가 전시지원공모 결과
  "2013오픈스페이스 배 지역작가 전시공모" 심사결과         2013 오픈스페이스 배 지역작가 전시공모 심사결과-         현실은 현실이다   미술판에서 ‘지역’이라는 단어에 숨은 의미는 부정적이다. 물리적 간격을 굳이 언급하지 않아도 그것과 대척점에 있는 ‘중앙’..
2013-03-22
13
2013년 오픈스페이스배 지역작가 전시공모
2013지역작가공모신청서(71KB) 2013지역작가공모요강(70.5KB)  2013년 오픈스페이스배 지역작가 전시공모      o신청 기간 : 2013 01. 16(수) – 2013 02. 28(목) o신청 마감일 : 2013년 2월 28일(목) 당일 소인까지      지역 신진작가와 기획자를 발굴하기 위한 전시 기획안을 공모합니다. 주제가 명..
2013-01-11
12

    2012 부산국제비디오아트페스티발 심사평 대안공간 반디가 이별을 고한지 벌써 일 년이 되었습니다. 보물창고를 하나 잃어버린 듯 많은 미술인들이 상실감과 아쉬움을 표했던 기억이 선합니다. 반디의 부재에도 불구하고 2012년 <제9회 부산국제비디오아트 페스티발>이 개최된다고 하니 상실감과 아..
2012-12-05
11
부산비디오아트페스티발지원양식
부산국제비디오아트페스티발.do cx(15KB)
2012-11-21
10
2012 오픈스페이스 배 지역작가 전시지원공모 결과 및 심사평
"2012 오픈스페이스 배 지역작가 전시공모" 심사결과 2012 오픈스페이스 배 지역작가 전시공모 심사결과-2012 오픈스페이스 배 지역작가 전시공모는 부산/경남 지역시각예술을 활성화하고 지역에서 활동하는 작가의 창작활동을 지원하기 위한 공모 프로그램입니다. 심사에는 김성연(전 대안공간..
2012-04-23
9
2012 오픈스페이스 배 지역작가 전시지원공모
2012 오픈스페이스 배 지역작가 전시지원공모 지역 신진작가와 기획자를 발굴하기 위한 전시 기획안을 공모합니다. 주제가 명확한 개인(기획)전, 실험적인 작품, 오픈스페이스 배의 실내 및 실외의 공간을 고려한 설치작업 등의 기획안을 수용하고자 합니다. 이번 공모에서는 1~2개의 안(개인포함)을 선정할 계획입..
2012-03-01
8
2011 Local to Local-Busan in Taipei
2011 Local to Local-Busan in Taipei오 픈스페이스 배는 ‘local to local-로컬 투 로컬’ 이라는 타이틀로 국가대 국가가 아닌 지역과 지역, 문화와 지역을 예술이라는 도구로써 연결 하는 프로젝트를 다년간 국내외의 도시를 대상으로 수행하였다. 광주, 인천, 대전, 경기 등의 한국의 도시를 비롯하여  슈트트가르트(독일),..
2011-11-15
12
(48117) 부산시 해운대구 달맞이 65번길 154 b2 | TEL 051-724-5201 | mail:openspacebae@hanmail.net
b2 154 Dalmaji- 65gil, Haeundae-gu, Busan, South Korea (48117)
(c)2006 SPACEBAE. ALL RIGHTS RESERVED.
산복도로1번지프로젝트 | 안雁창窓고庫프로젝트