About Recent News Exhibitions Our Activities Artist Free Board
 
Exhibition
Recent exhibition
Upcoming exhibition
Past exhibition
Past Exhibition
분 류 2010
참여작가 구인성, 임현정, 정혜령, 리테쉬 아즈메리, 우다쿤, 슈양
전시기간 2010. 7. 17~8. 15
전시정보 작가와의 대화: 2010. 7. 17 (토) 4 pm
 
The ramblers in Pearville-2010 Open to You_international artist in residence exhibition program
 
 
 
 
2010 오픈 투 유 국제레지던스 전시 프로그램-The Ramblers in Pearville
2010. 7. 17~8. 15
작가와의 대화: 2010. 7. 17 (토)  4 pm
관람시간: 11am~7pm
매주 월요일은 휴관입니다

The ramblers in Pearville-2010 Open to You_international artist in residence exhibition program
July 17 to  August 15, 2010
Artist talk and opening reception: July 17, 4 pm
Open hour: 11am to 7pm
Closed every Monday

참여작가: 구인성, 임현정, 정혜령, 리테쉬 아즈메리, 우다쿤, 슈양
Artists: Ku, Ihn Seong/ Chung, Hye Ryung/ Lim, Hyun Jung/ Ritesh Ajmeri/ Wu Dar Kuen/ Shu Yang

1.개요
2005년 시작된 오픈스페이스 배 레지던스 프로그램은 2009년을 기점으로 국내로 국한된 지역적 한계를 벗어나 국제 레지던스 프로그램으로 탈바꿈 되었다. 부산에서 그것도 민간이 운영하는 단체에서 국제 레지던스 프로그램을 운영한다는 것은 그 유일성 이전에 그것이 가지는 상징적 의미가 더 중요하다고 할 수 있다. 2009년 국제레지던스 프로그램은 한국작가 6명과 서로다른 7개국에서 온 8명의 외국작가들이 부산외곽의 일광산 중턱이라는 사뭇 이국적환경에서 6개월간 그들만의 소통과 문화를 만든바있다.

2010년 프로그램은 한국작가 3명 (구인성, 정혜령, 임현정)과 7개국에서 모인 외국작가 8명 (리테쉬 아즈메리-인도, 아마르사이칸-몽골, 마르티나 라페디우스-독일, 토마스 린드프라이쉬-독일, 우 다 쿠엔-대만, 슈양-중국, 리춘펑-홍콩, 카 롱 웡-마카오)로 구성되어있다. 이들중 상반기에 입주한 구인성(서울-평면), 정혜령(서울-입체), 임현정(서울-평면), 리테쉬 아즈메리(인도-입체), 우다쿠엔(대만-매체), 슈양(중국-행위)를 주축으로 전시를 기획하였다.

2.서문
이번 전시는 프로그램의 주요한 목적은 대중에게 작품 관람을 제공하는 1차적 기능도 있으나 무엇 보다도 큰 목적은 작가와 작가간의 소통, 프로그램과 지역간의 소통을 그 최종으로 한다. 레지던스 프로그램이 작가에게 작업장을 제공하는 단편적 기능을 거부하고 작가와 작가, 문화와 문화간의 소통을 추구하는 오픈스페이스 배의 프로그램 목적에 따라 이번 전시역시 준비와 진행 그리고 과정을 통한 작가간의 소통을 적극적으로 이루게 하는 역할과 더불어 프로그램과 지역에 이러한 활동을 전시를 통하여 그간의 소통의 부산물을 소개하는 것이 그 목표이다.
이러한 소통을 통한 작은 결과들이 전시에 참여한 작가 혹은 그들과 관계된 이들이 스스로가 위치했던 곳으로 다시 되돌아 갔을때 또다른 담론이라는 새로운 연결을 끈이 이 전시를 기회로 재생산 되기를 기대해본다.


Openpace Bae’s artist-in-residence program was founded in 2005 and transformed as an international artist in residence program in 2009 to cross a boundary of locality. This program is not just the only international residence program in Busan but also there is much more thing which can be a symbol as a movement of Busan art scene. 2009’s program was constructed with 6 of Korean artists and 8 of foreign artists who came from 7 different countries. They had stayed in the middle of Ilkwang Mt. together and made their own communications and cultures for 6 month in this exotic environment.

This year’s program is constructed with 3 Korean artists (Ku, Ihn Seong-Seoul/ Chung, Hye Ryung-Seoul/ Lim, Hyun Jung-Seoul) and 8 foreign artists (Ritesh Ajmeri-India/ Amarsaikhan Namslaijav-Mongolia/ Wu Dar Kuen-Taiwan/ Shu Yang-China/ Thomas and Renée Rapedius-Germany/ Lee Chun Fung-Hong Kong/ Ka Long Wong-Macao). This exhibition has run by first term artists who already staying here in Bae from May and has displayed with diverse works such as paintings, installations, videos and performance which had madden during their stay.


This exhibition is designed not just for a public but also designed for making a communication between each residence artists and also making a chain between local art scene and residence artists in Busan. We do not want to be a space which provide just a free space but only we pretty eager that this program can be a good opportunity to communicate each other as an artist during the stay. Also we hope this concept can transform as a new subject when they are back to their own places with another people who works in art scene in different places.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
주최:오픈스페이스 배
후원:한국문화예술위원회, 도서출판 비온후, 대안공간 반디
Organizer: Openspace Bae
Supporter: Korean Art Council, Book Concern Beonwho, Alternative Space Bandee
 
 
(48927) 부산광역시 중구 동광길 43 | TEL 051-724-5201 | mail:openspacebae@hanmail.net
Alternative space_ Openspace Bae, 43 Donggwang-gil, Jung-gu, Busan, Korea | Tel. +82-51-724-5201
(c)2006 SPACEBAE. ALL RIGHTS RESERVED.
산복도로1번지프로젝트 | 안雁창窓고庫프로젝트